- krek-2, kr̥k-
- krek-2, kr̥k-English meaning: roe; slimy stuff in waterDeutsche Übersetzung: “Froschlaich, Fischlaich, schleimiges Zeug in Wasser”Material: O.Ice. hrogn n., O.H.G. (h)rogan, rogen “Rogen, Laich”; Lith. kurkulaĩ pl. “ spawn of frogs “, Ltv. kur̂kulis ds., Lith. apkurkóti ‘sich with Wassermoos beziehen”; Maybe Alb. karkalec “grasshopper (jumping like a frog)” : Bulg. скакалец (skakalec) “grasshopper” [bullg. erroneous folk etymology from Bulg. скачам (skakam)”I jump” a misinterpretation of Lith. kurkulaĩ pl. “ spawn of frogs “, Ltv. kur̂kulis. in spite of phonetic Schwierigkeiten here die Slav. family of Serb. ȍkrijek “Wassermoos, Algen”, Slov. kre ́k, žabo-kre ́čina “ spawn of frogs “ etc., ablaut. Slov. krâk “ spawn of frogs; grũner Überzug an Pfũtzen, Wassermoos”, with auffälligem ja: Russ. krjak “ spawn of frogs “, Cz. dial. okřaky ‘sammelname for Wasserpflanzen”?References: WP. I 483, Berneker 613 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.